Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. La palabra «túper» es una adaptación fonética del término original y se popularizó en algunos países de habla hispana como una forma coloquial y abreviada de referirse al contenedor de plástico.

  2. 26 de dic. de 2018 · Táper, plural táperes, es la adaptación española del anglicismo tupper, que hace referencia a los recipientesde plástico popularizados por la empresa Tupperware, y así aparece en algunos diccionarios como el DEA, de Seco, Andrés y Ramos, o el Clave.

  3. 17 de sept. de 2022 · La RAE específica que la adaptación más difundida es «táper» pl. «táperes», siendo la grafía que se recomienda en español como adaptación gráfica del inglés «tupper(ware)», la cual está incorporada en el Diccionario de la lengua española.

  4. 13 de ene. de 2023 · #RAEconsultas «Táper», pl. «táperes», es la grafía que recomendamos en español como adaptación gráfica del inglés «tupper (ware)» y ha sido recientemente incorporada al diccionario.

  5. 1 de oct. de 2023 · La RAE explica que la adaptación más difundida es “táper” cuyo plural sería “táperes”, siendo la grafía que se recomienda en español como adaptación gráfica del inglés “tupperware”, la cual está incluida en el Diccionario de la lengua española.

  6. Definición RAE de «táper» según el Diccionario de la lengua española: 1. m. Recipiente con cierre hermético, que se usa para guardar o llevar alimentos.

  7. www.fundeu.es › consulta › tapertupper-1076táper/tupper - FundéuRAE

    táper/tupper. Desearía informarme sobre el equivalente más correcto en castellano de la voz inglesa «tupper»: 'tarrina', 'fiambrera', 'tartera', 'táper'..., «tupper»? Escuchar.