Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 4 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis. Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso.

    • Bible Gateway

      Génesis 9:4. LBLA. Pero carne con su vida, es decir, con su...

  2. Génesis 9:4. LBLA. Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis. JBS. Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis. DHH. Pero hay una cosa que no deben comer: carne con sangre, porque en la sangre está la vida. NBLA. Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.

  3. 1 Bendijo Dios a Noé y a sus hijos, y les dijo: Fructificad y multiplicaos, y llenad la tierra. 2 El temor y el miedo de vosotros estarán sobre todo animal de la tierra, y sobre toda ave de los cielos, en todo lo que se mueva sobre la tierra, y en todos los peces del mar; en vuestra mano son entregados. 3 Todo lo que se mueve y vive, os será ...

  4. ¿Qué significa Génesis 9:4? Estos primeros versículos de Génesis 9 incluyen las bendiciones y los mandamientos que Dios les estaba ofreciendo a Noé y a su familia. Estas instrucciones también estarían vigentes para las generaciones futuras.

  5. Génesis 9:4 pero nunca deben comer de ninguna carne con su vida, es decir, que aún tenga sangre. Nueva Versión Internacional NVI 4 Pero no deberán comer carne con sangre; la sangre es vida.

  6. 4 Pero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comeréis. 5 Y ciertamente pediré cuenta de la sangre de vuestras vidas; de todo animal la demandaré. Y de todo hombre, del hermano de todo hombre demandaré la vida del hombre.…

  7. 1 Dios bendijo a Noé y a sus hijos con estas palabras: «¡Sean fructíferos, multiplíquense y llenen la tierra! 2 Todos los animales de la tierra tendrán temor y miedo ante ustedes: las aves, las bestias salvajes, los animales que se arrastran por el suelo y los peces del mar.