Resultado de búsqueda
Reina-Valera 1960. 2 Y prendió al dragón, la serpiente antigua, que es el diablo y Satanás, y lo ató por mil años; Read full chapter.
DHH. Este ángel sujetó al dragón, aquella serpiente antigua que es el Diablo y Satanás, y lo encadenó por mil años. NBLA. El ángel prendió al dragón, la serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y lo ató por mil años. NBV.
Los mil años. 1 Vi a un ángel que descendía del cielo, con la llave del abismo, y una gran cadena en la mano. 2 Y prendió al dragón, la serpiente antigua, que es el diablo y Satanás, y lo ató por mil años; 3 y lo arrojó al abismo, y lo encerró, y puso su sello sobre él, para que no engañase más a las naciones, hasta que fuesen ...
2 Y prendió al dragón, la serpiente antigua, a que es el diablo y Satanás, y lo ató por mil años;
Apocalipsis 20:2. LBLA Prendió al dragón, la serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y lo ató por mil años ;
Navidad: el corazón de Dios envuelto en un fajado. El Gran "Yo Soy" Y Sus Promesas. Y prendió al dragón, la serpiente antigua, que es el diablo y Satanás, y lo ató por mil años.
Sagradas Escrituras 1569. Y prendió al dragón, aquella serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y lo ató por mil años; King James Bible. And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years, English Revised Version.