Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 4 de mar. de 2009 · AmE (New England) / español (Colombia) Mar 4, 2009. #9. mafabi said: encontre la oracion "las acciones judiciales iniciadas en defensa de intereses de incidencia colectiva cuentan con el beneficio de justicia gratuita", ello no se traduce en la concesión de un bill de indemnidad para las asociaciones de consumidores y usuarios".

  2. 17 de nov. de 2009 · Bill Back means "pay for the cost on behalf of the customer but bill it back to them on their next invoice". La pregunta es entonces si, teniendo en cuenta la definición anterior, alguien sabe cuál sería el término equivalente de "Bill Back" en español (ojalá algo breve ya que la explicación es demasiado extensa).

  3. 13 de oct. de 2015 · Español. May 9, 2012. #3. Entiendo que "Bill of Quantities" se refiere exclusivamente al presupuesto, es decir que no incluye el documento de medición que muestra las cantidades ejecutadas en un determinado periodo, los precios unitarios correspondientes a dichas cantidades y el total. ¿Alguien sabe cómo se le llama a esta medición?

  4. 28 de jun. de 2006 · 1. Actually Bill is issued after the expenditure you do, like electricity bill, land line and so. 2. The term Invoice is used when you buy some goods and you pay it later, usually it is mentioned there payment due date. 3. The word Receipt is use when you buy some goods and you pay it on that time.

  5. 16 de jul. de 2014 · Chinese. Jul 16, 2014. #3. Miss Julie said: Bill Clinton's birth name is William, but he prefers to be called Bill, that's all. However, you can't assume someone named William wants you to call him Bill, whatever the occasion may be. You ask the person what he prefers to be called. But I still want to know whether anyone who has a name "William ...

  6. 10 de oct. de 2005 · Member. Hola a todos. El documento está en español y habla sobre presentar el Bill of Lading (B/L) Master e Hijo. En español el (B/L) es el Conocimiento de Embarque. No se si "Master e Hijo" se refieren al documento en "original y copia" respectivamente. Gracias. Bill of Lading Master e Hijo.

  7. 24 de oct. de 2016 · Oct 24, 2016. #1. Hola, buenos días a todos. Necesito ayuda con las palabras "big bill" en la siguiente frase: "They've matched their unlucky numbers, and they're in for a big bill." Mi intento de traducción de toda la frase es: " Han coincidido sus números sin suerte y van a llevarse una buena tajada."

  8. 10 de nov. de 2006 · Hi, threre ! Could you explain what "float the bill" means in the following context? Do you dream of a vacation at the bottem of the ocean.

  9. 27 de may. de 2011 · Bill for me. At the risk of straying out of the linguistic realm, I have a friend from New York who signals for the bill by making a hand motion as if she's ticking a box: which makes sense if you're thinking of the word 'check', but not for those of us who think 'bill' (For what it's worth, I mime scribbling something on a piece of paper.)

  10. 7 de jun. de 2006 · Jun 7, 2006. #1. Por favor si me pueden ayudar con esta frase, es de una carta de crédito: "Copy of cable advising applicant of particulars of shipment within 5 days after Bill of landing date indicating...". Desde ya ,muchas gracias.

  1. Otras búsquedas realizadas