Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 25 de ene. de 2016 · Ozymandias es un poema que explora temas tan transcendentales como el paso del tiempo, la fragilidad de la grandeza humana y la inevitable decadencia de los imperios y logros humanos. Los catorce versos de este soneto se centran en la narrativa de un viajero que encuentra las ruinas de una estatua en medio del desierto.

  2. 25 de sept. de 2017 · Percy Bysshe Shelley - Letra de Ozymandias (Inglés) + traducción al Español: A un viajero vi, de tierras remotas. / Me dijo: hay dos piernas en el desie.

  3. Ozymandias es un soneto de Percy Bysshe Shelley, publicado el 11 de enero de 1818, pero escrito en 1817, y es probablemente el poema más famoso del poeta romántico, y quizás uno de los más claros ejemplos de la filosofía política subyacente en su movimiento literario.

  4. 'Ozymandias' es un poema emblemático escrito por Percy Bysshe Shelley que aborda la idea del poder efímero y la grandeza desvanecida. El poema ofrece una reflexión profunda sobre la fugacidad de los logros humanos y cómo, con el tiempo, todo se desvanece.

  5. tá escrito: “Léalo aquel que pueda. Mi nombre es Ozymandias, rey de reyes. �. Admira mis obras, Poderoso, y rabia!” Nada queda al lado de esta ruina, gigantesca, inaudita, hundida en las arenas, más que la polvareda que se . Francisco Serrano • Nuevas traducciones.

  6. Conocí a un viajero venido de una antigua tierra. Dijo: Dos vastas piernas de piedra, sin el cuerpo. se elevan en el desierto... Y cerca, en la arena, medio enterrado, yace un semblante roto, cuyo ceño, y su labio arrugado, y de frío dominio su desdeñosa mueca. muestran que el escultor muy bien tales pasiones leyó.

  7. Ozymandias. I met a traveller from an antique land, Who said—“Two vast and trunkless legs of stone. Stand in the desert... Near them, on the sand, Half sunk a shattered visage lies, whose frown, And wrinkled lip, and sneer of cold command, Tell that its sculptor well those passions read. Which yet survive, stamped on these lifeless things,