Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 11 de jul. de 2011 · The first time I heard "Ready, steady, go" (I think from a TV show title) I was really confused until I figured out that was just how Brits say "Ready, set, go". – T.E.D. Commented Jul 12, 2011 at 12:06

  2. 17 de jul. de 2006 · Oct 6, 2007. #31. Hello, everyone! In the United States, at the beginning of a footrace, we usually say on your marks, get set, go! More casually, for any kind of competition, you often hear (get) ready, (get) set, go! I believe the equivalent British expression is ready, steady, go! How do you say this in your languages? French: à vos marques ...

  3. 27 de feb. de 2007 · I've heard the second and the last. The first I would use teaching my son to ride a bike -After he gets on , I would say: ready, steady, go and then push him (not off the bike though). The last I've heard : on your marks, get set, go. On the athletics track just before I start running the 400 metres (well - ran!)

  4. 20 de ene. de 2018 · Get set. Go!" which is traditionally used to start a foot race. The shorter phrase is "Ready. Set. Go!" The phrase used by the English is "Ready. Steady. Go!" The purpose is to give competitors a common start time. This may be seen along with "Ready. Aim. Fire!" used with rifle attacks. Before rifles gave any hope of accuracy the phrase was ...

  5. 30 de mar. de 2008 · READY は、準備、用意ができている と言う意味. READY, GO ! ですと、「よ~い、どん!. 」 STEADY というのは、「堅実な、着実な」という意味 ですので、これは、何かのキャッチコピーとか、タイトル、とか そんな感じではないのでしょうか?. 例えば、「用意 ...

  6. 23 de jun. de 2012 · Ready, steady, go. Ready, (get)set, go. Get ready, (get)set, go. On your mark, (get)set, go. などがありますが、日本語で「よーい、ドン」と言うように、. 英語でも省略してReady, go!のように言うのでしょうか。. それとも和製英語的なものでしょうか。. 通報する. この質問への ...

  7. 20 de mar. de 2008 · It could possibly be "Don't do what I do, do what I say". Armiamoci e partite è una frase proverbiale della lingua italiana, utilizzata per sottolineare e stigmatizzare, in maniera icastica e aforistica, l'atteggiamento di chi si sottrae ai rischi di un'azione da lui stesso promossa o perorata, pur esortando gli altri a intraprenderla.

  8. 26 de dic. de 2005 · Dec 26, 2005. #1. hola! disculpen, pero viendo una carrera de obstaculos oí la famosa frase de "preparados, listos, ¡ya!" para dar la salida a los corredores. ¿como sería en inglés?

  9. 5 de sept. de 2005 · 両方の映画で使われていたとなるとOakenfoldの「Ready Steady Go」でしょうか? 参考URLで試聴できますのでご確認下さい。 もし違ってたらごめんなさい。

  10. 31 de ago. de 2017 · Leonardo: "Guys, huddle, huddle, c'mere, c'mon! Mikey, you go up the middle. You guys take the sides. Get it?" Donatello: "Got it." Raphael "Good." Michelangelo: "I don't get it." After which Mikey does in fact go up the middle. He then headbutts the big Footclan ninja in the gut, causing the ooze canister to fly out of his hands and into the air.

  1. Búsquedas relacionadas con Ready Steady Go!

    ready steady go paul oakenfold
    ready steady go pocoyo
  1. Otras búsquedas realizadas