Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. La Otra Orilla The Other Shore. lead 1 lead 1 Aunque las nubes puedan cubrir Though the clouds may hang over habrá un día más brillante there will be a brighter day en esa tierra, que llaman cielo in that land, they call heaven Dios secará todas las lágrimas God shall wipe all tears away (repetido por el coro) (repeat by Choir). lead 2 lead 2 veremos al cordero de Dios we shall behold the ...

  2. 12 de ene. de 2023 · In September, 2014 Thich Nhat Hanh completed a profound and beautiful new English translation of the Prajñaparamita Heart Sutra, one of the most important and well-known sutras in Buddhism. The Heart Sutra is recited daily in Mahayana temples and practice centers throughout the world.

  3. 3 de sept. de 2020 · The Other Shore was the final work Gao wrote in China before his political exile. Traveling to Paris on an artistic fellowship, Gao sought political asylum in France after denouncing the suppression of the student protests in Tiananmen Square in 1989.

  4. In The Other Shore, Thich Nhat Hanh provides the new translation with commentaries based on his interpretation. Revealing the Buddha’s original intention and insight makes clear what it means to transcend duality and pairs of opposites, such as birth and death, and to touch the ultimate reality and the wisdom of nondiscrimination.

  5. 18 de jul. de 2017 · In The Other Shore, Thich Nhat Hanh provides the new translation with commentaries based on his interpretation. Revealing the Buddha’s original intention and insight makes clear what it means to transcend duality and pairs of opposites, such as birth and death, and to touch the ultimate reality and the wisdom of nondiscrimination.

  6. Thich Nhat Hanh offers a new translation and commentaries of the Heart Sutra, a key Buddhist text on the wisdom of nondiscrimination. He reveals the Buddha's original intention and shows how to transcend duality and pairs of opposites.

  7. The Other Shore (Chinese: 彼岸; pinyin: bǐ'àn; untoned Bi An; previously translated The Other Side) is a play by the Chinese writer Gao Xingjian. It was first published into English in 1997 and translated again in 1999.