Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Nueva Traducción Viviente. 10 Ámense unos a otros con un afecto genuino[ a] y deléitense al honrarse mutuamente. Read full chapter.

    • Romanos 12 NTV

      Romanos 12. Nueva Traducción Viviente. Sacrificio vivo para...

  2. Romanos 12. Nueva Traducción Viviente. Sacrificio vivo para Dios. 12 Por lo tanto, amados hermanos, les ruego que entreguen su cuerpo a Dios por todo lo que él ha hecho a favor de ustedes. Que sea un sacrificio vivo y santo, la clase de sacrificio que a él le agrada.

  3. 9 No finjan amar a los demás; ámenlos de verdad. Aborrezcan lo malo. Aférrense a lo bueno. 10 Ámense unos a otros con un afecto genuino y deléitense al honrarse mutuamente. 11 No sean nunca perezosos, más bien trabajen con esmero y sirvan al Señor con entusiasmo. 12 Alégrense por la esperanza segura que tenemos.

  4. Romanos 12:10-12 NTV. Ámense unos a otros con un afecto genuino y deléitense al honrarse mutuamente. No sean nunca perezosos, más bien trabajen con esmero y sirvan al Señor con entusiasmo. Alégrense por la esperanza segura que tenemos.

  5. Romanos 12:10-14 NTV. Ámense unos a otros con un afecto genuino y deléitense al honrarse mutuamente. No sean nunca perezosos, más bien trabajen con esmero y sirvan al Señor con entusiasmo. Alégrense por la esperanza segura que tenemos. Tengan paciencia en las dificultades y sigan orando.

  6. Romans 12:10 Be kindly affectionate to one another with brotherly love, in honor giving preference to one another; Nueva Versión Internacional NVI 10 Ámense los unos a los otros con amor fraternal, respetándose y honrándose mutuamente.

  7. Biblia Serafín de Ausejo 1975. Amaos cordialmente los unos a los otros con el cálido afecto de hermanos. En cuanto a la deferencia, tened por más dignos a los demás. Ver Capítulo Copiar.