Resultado de búsqueda
Nueva Traducción Viviente. 10 Ámense unos a otros con un afecto genuino[ a] y deléitense al honrarse mutuamente. Read full chapter.
- Romanos 12 NTV
Romanos 12. Nueva Traducción Viviente. Sacrificio vivo para...
- Romanos 12 NTV
Romanos 12. Nueva Traducción Viviente. Sacrificio vivo para Dios. 12 Por lo tanto, amados hermanos, les ruego que entreguen su cuerpo a Dios por todo lo que él ha hecho a favor de ustedes. Que sea un sacrificio vivo y santo, la clase de sacrificio que a él le agrada.
9 No finjan amar a los demás; ámenlos de verdad. Aborrezcan lo malo. Aférrense a lo bueno. 10 Ámense unos a otros con un afecto genuino y deléitense al honrarse mutuamente. 11 No sean nunca perezosos, más bien trabajen con esmero y sirvan al Señor con entusiasmo. 12 Alégrense por la esperanza segura que tenemos.
Romanos 12:10-12 NTV. Ámense unos a otros con un afecto genuino y deléitense al honrarse mutuamente. No sean nunca perezosos, más bien trabajen con esmero y sirvan al Señor con entusiasmo. Alégrense por la esperanza segura que tenemos.
Romanos 12:10-14 NTV. Ámense unos a otros con un afecto genuino y deléitense al honrarse mutuamente. No sean nunca perezosos, más bien trabajen con esmero y sirvan al Señor con entusiasmo. Alégrense por la esperanza segura que tenemos. Tengan paciencia en las dificultades y sigan orando.
Romans 12:10 Be kindly affectionate to one another with brotherly love, in honor giving preference to one another; Nueva Versión Internacional NVI 10 Ámense los unos a los otros con amor fraternal, respetándose y honrándose mutuamente.
Biblia Serafín de Ausejo 1975. Amaos cordialmente los unos a los otros con el cálido afecto de hermanos. En cuanto a la deferencia, tened por más dignos a los demás. Ver Capítulo Copiar.