Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Off the record es una expresión inglesa que significa comentario confidencial o extraoficial que no se puede divulgar. Consulta el diccionario panhispánico de dudas de la RAE para ver su uso y alternativas en español.

  2. La expresión off the record o a micrófono cerrado [1] hace referencia en periodismo a información que se ha obtenido de fuentes confidenciales o extraoficialmente con atribución de reserva total.

  3. 4 de jun. de 2020 · Off the record es una expresión inglesa que se usa en el periodismo para indicar comentarios confidenciales o extraoficiales. En español se puede decir confidencial, a micrófono cerrado o pacto de confidencialidad, entre otras fórmulas.

  4. Se trata de un término inglés que se opone a otro, on the record. En español no se traduce normalmente, pero en ocasiones se denomina «fuera del registro «. Se podría decir que tal recurso comprende un secreto que la persona que lo cuenta quiere que el otro conozca pero que no lo utilice.

  5. Cualquier otro tipo de convocatoria, reunión, charla o semejante tendrá otro nombre pero, desde luego, no es un off the record. ¿Qué significa para ti esta figura? ¿Piensas que estamos deformando su significado y su intención? Cuéntamelo en los comentarios o en las redes.

  6. Learn the meaning and usage of the phrase "off the record" in English and Spanish. Find synonyms, examples, and forum discussions about this term.

  7. Off the record significa que algo no está destinado a ser repetido o hecho público. Es un término usado en inglés para indicar que se habla de forma confidencial. Consulta la definición, los ejemplos y las traducciones en otros idiomas.