Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 21 de sept. de 2017 · E mandamos que los cavalleros que tovieren las maiores casas pobladas con mugieres e con fijos, e los que no tovieren mugieres con la compaña que oviere, desde ocho días antes de Navidad fasta ocho días después de Cinquesma, e tovieren cavallos e armas, e el cavallo de treinta maravedís arriva, e escudo e lanza e loriga e brafaneras e perpentte e capiello de ferro e espada, que no peche.

  2. 10 de sept. de 2017 · Para Navidad reservé en un buen restaurante. (also works if you say para esta Navidad or para la Navidad). This means you made a reservation in a nice restaurant in order to celebrate Christmas there (intent). Por Navidad estaré fuera de casa. This means you will be away from home because of Christmas (reason) or during Christmas (duration).

  3. feliz navidad 什么意思feliz navidad 是西班牙语,圣诞快乐的意思。Feliz Navidad也是一首西班牙歌曲名,歌词为:Feliz navidad圣诞快乐Feliz navidad圣诞快乐~Feliz navidad圣诞快乐~~prospero año y felicid

  4. 6 de feb. de 2013 · 7. ¿Por qué se dice primero en primero plato y no primer como en primer numero? ¿Cuál es la diferencia? Estoy confundido. I'm no native speaker, but I've been living in Spain for 10 years now. I've never heard Primero plato, but either Primer plato or Primero. Where have you seen/heard Primero plato?

  5. 13 de dic. de 2016 · Se te guías por lo que dice el DRAE, no es correcto. Justamente allí dice que iniciar es equivalente a comenzar en su uso transitivo, pero en la oración que citas el uso es intransitivo: el Winter Bash es el sujeto, y no hay objeto directo ni indirecto.

  6. 25 de dic. de 2011 · I'd say "Próspero Año Nuevo" is more formal and not really use in speech. You'll find it in Xmas cards, etc. "Feliz Año Nuevo" is used but for a more informal form you can just say "Feliz Año". "Feliz Año" is what you hear everywhere these days in Spain. ¡Feliz Año! Share. Improve this answer.

  7. 28 de may. de 2017 · De modo que el asedio hubiera terminado aquel día, de no haber sido porque Hildebranda Sánchez vino a pasar la Navidad con su prima, y la vida cambió para ambas. "De modo que" vincula el hecho de que el arzobispo no fue con la posibilidad de que el asedio a Fermina Daza (el personaje que estaba siendo objeto del asedio) hubiera terminado.

  8. Feliz navidad. Prospero ano y felicidad. I wanna wish you a Merry Christmas. I wanna wish you a Merry Christmas. I wanna wish you a Merry Christmas. From the bottom of my heart. I wanna wish you a Merry Christmas. I wanna wish you a Merry Christmas. I wanna wish you a Merry Christmas.

  9. 28 de may. de 2014 · Kelli. 93 1 1 3. @PabloTorrecilla, I don't know if you are being humoristic, but NO. "Dia de muertos" is a Mexican celebration and as such it's name shouldn't be changed by the region. "dia de muertos" is not the same as "dia de los fieles difuntos" or other catholic traditions even if they land on the same day. – Mike.

  10. 10 de jun. de 2019 · De las tres opciones, las que tengo en mente son los que y cuyos. La opción correcta creo que es cuyos, pero no soy capaz de explicar el porqué. Como se puede comprobar en el DLE, la palabra cuyo es un adjetivo. Eso quiere decir que necesariamente deberá modificar a un sustantivo. Para usar la voz cuyo la frase debería estar estructurada así:

  1. Otras búsquedas realizadas