Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. en.wikipedia.org › wiki › 17_Poems17 Poems - Wikipedia

    17 Poems (Swedish: 17 dikter) is a 1954 poetry collection by the Swedish writer Tomas Tranströmer. It was Tranströmer's debut book: he had previously only been published in journals. The book was well received in the Swedish press and praised for its formal confidence and imagination in metaphors.

  2. Poema 17 de 20 poemas de amor y una canción desesperada. Pensando, enredando sombras en la profunda soledad. Tú también estás lejos, ah más lejos que nadie. enterrando lámparas. Campanario de brumas, qué lejos, allá arriba! se te viene de bruces la noche, lejos de la ciudad.

  3. 12 de nov. de 2019 · The seventeenth century gave us the first published poems from America, the elaborate conceits and scientific flavour of metaphysical poetry, some classic English epic poems, and the birth of the new, orderly, ‘neoclassical’ poetry that would continue into the following century.

  4. A continuación puedes encontrar algunos de los poemas cortos más bellos de la historia, con autores tan reconocidos como Francisco de Quevedo, Pablo Neruda, Octavio Paz, Rubén Dario, Jorge Luis Borges, entre otros.

  5. Soneto XVII, Pablo Neruda: Poema original. ¿Cuándo? Publicado en 1959, en el apartado Mañana, en el libro Cien sonetos de amor . Acompañe la lectura del poema en audio. No te amo como si fueras rosa de sal, topacio 1. o flecha de claveles que propagan el fuego: 2. te amo como se aman ciertas cosas oscuras, 3.

  6. More than 40,000 poems by contemporary and classic poets, including Robert Frost, Emily Dickinson, Sylvia Plath, Langston Hughes, Rita Dove, and more.

  7. One Hundred Love Sonnets: XVII. By Pablo Neruda. Translated by Mark Eisner. I don’t love you as if you were a rose of salt, topaz, or arrow of carnations that propagate fire: I love you as one loves certain obscure things, secretly, between the shadow and the soul.