Resultado de búsqueda
Translate. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
Cuando puedas entender y utilizar apropiadamente cualquiera de estas dos frases, puedes considerar que hablas chileno: “Puta el condoro grande compadre, va a tener que aperrar nomás con la guagua y no quitarle el poto a la jeringa”, “te condoreaste brígido por andar arriba de la pelota”.
2 de nov. de 2017 · Lorsqu'à la question : « Iras-tu au concert demain ? », l'on répond : « Oui, j'irai », on supprime par haplologie l'adverbe de lieu y. En effet, la forme grammaticalement correcte serait : « Oui, j’ y irai ».
El servicio de Google, que se ofrece sin costo, traduce al instante palabras, frases y páginas web del inglés a más de 100 idiomas.
El pronombre posesivo de la 2 a persona singular del la oración en estilo directo para a ser 1 a persona singular en estilo indirecto. La señora Primevère ha dicho que mi pastel de crema estaba delicioso. J’ai répondu : «Cela me fait plaisir !» → J’ai répondu que cela . faisait plaisir.
Se escriben con inicial minúscula: fulano, zutano, mengano, perencejo o perengano, para señalar personas de modo genérico. Más traducciones en el diccionario inglés-español. Traducción de 'monsieur' en el diccionario gratuito de francés-español y muchas otras traducciones en español.
Je m'en irai loin d'ici. Je m'en irai à la fin. |Je m"en irai et tu le regretteras / Je m'en irai sans toi ' Je m'en irai pas sans toi|Je m'en irai demain.