Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Édith Piaf - La Foule (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - Je revois la ville en fête et en délire / Suffoquant sous le soleil et sous la joie / Et j'entends dans la musique les cris, les rires / Qui éclatent et.

  2. Provided to YouTube by Parlophone (France)La Foule · Edith PiafEternelle℗ 1957 Parlophone / Warner Music France, a Warner Music Group CompanyLead Vocals: Ed...

  3. Ya en París, Piaf decidió versionar el vals, para lo cual convocó al autor Michel Rivgauche, quien le cambió la letra por completo y el título «La Foule», que en francés significa La multitud. [1] La transformación resultó un éxito extraordinario desde que fue publicada en 1957.

  4. Photoes from Edith Piafs life, Song: La foule..

  5. 19 de ago. de 2007 · Edith Piaf - La Foule. Absolutely Gemini. 1.75K subscribers. Subscribed. 20K.

  6. Edith Piaf escuchó "Que nadie sepa mi sufrir" en la voz de Alberto Castillo y la hizo propia como "La foule", con una nueva letra Lipnitzki - Roger Viollet. Podría ser el guion de una película: Una pareja se conoce en un baile, todo es fiesta, sol y alegría. También música, gritos y risas. Y el flechazo es inmediato.

  7. Edith Piaf - La Foule. Titre original : Amore de mis amores (1953) Musique : Angel Cabral. Paroles : Enrique Dizeo. Paroles en français : Michel Rivgauche. I look again how the city celebrates and is delirious about it. Suffocating under the sun and the joy. And I hear in the music the cries, the laughter. Who burst and rebound around me.