Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Reina-Valera 1960. Desobediencia del hombre. 3 Pero la serpiente era astuta, más que todos los animales del campo que Jehová Dios había hecho; la cual dijo a la mujer: ¿Conque Dios os ha dicho: No comáis de todo árbol del huerto? 2 Y la mujer respondió a la serpiente: Del fruto de los árboles del huerto podemos comer; 3 pero del fruto ...

  2. The Fall. 3 Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the Lord God had made. He said to the woman, “Did God really say, ‘You must not eat from any tree in the garden’?”. 2 The woman said to the serpent, “We may eat fruit from the trees in the garden, 3 but God did say, ‘You must not eat fruit from the tree that is ...

  3. 3 La serpiente era más astuta que todos los animales del campo que Dios el Señor había hecho, así que preguntó a la mujer: —¿Conque Dios les dijo que no comieran de ningún árbol del jardín? 2 —Podemos comer del fruto de todos los árboles —respondió la mujer—.

  4. KJV, Deluxe Reference Bible, Super Giant Print, Red Letter Edition, Comfort Print. Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not.

  5. The Fall. 3 Now the serpent was more crafty than any other beast of the field that the Lord God had made. He said to the woman, “Did God actually say, ‘You[a] shall not eat of any tree in the garden’?” 2 And the woman said to the serpent, “We may eat of the fruit of the trees in the garden, 3 but God said, ‘You shall not eat of the ...

  6. 3 Es solo del fruto del árbol que está en medio del huerto del que no se nos permite comer. Dios dijo: “No deben comerlo, ni siquiera tocarlo; si lo hacen, morirán”. 4 —¡No morirán!—respondió la serpiente a la mujer—.

  7. The Temptation and Fall of Man. 3 Now the serpent was more cunning than any beast of the field which the Lord God had made. And he said to the woman, “Has God indeed said, ‘You shall not eat of every tree of the garden’?”. 2 And the woman said to the serpent, “We may eat the fruit of the trees of the garden; 3 but of the fruit of the ...

  8. Nueva Biblia de las Américas. Desobediencia y caída del hombre. 3 La serpiente era más astuta que cualquiera de los animales del campo que el Señor Dios había hecho.

  9. Reina-Valera 1960. Desobediencia del hombre. 3 Pero la serpiente era astuta, más que todos los animales del campo que Jehová Dios había hecho; la cual dijo a la mujer: ¿Conque Dios os ha dicho: No comáis de todo árbol del huerto? 2 Y la mujer respondió a la serpiente: Del fruto de los árboles del huerto podemos comer; 3 pero del fruto ...

  10. 3 La serpiente, el más astuto de todos los animales del campo que Dios, el Señor, había hecho, entabló conversación con la mujer diciendo: — ¿Conque Dios os ha dicho que no comáis de ningún árbol del jardín? 2 La mujer le contestó:

  1. Otras búsquedas realizadas