Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. a. dejarlo. It was difficult, but after five years I was able to let it go.Fue difícil, pero después de cinco años por fin pude dejarlo. b. olvidarlo. Taylor, it's over. You have to let it go.Taylor, ya estuvo. Tienes que olvidarlo. 2. (imperativo) a. déjalo (informal singular) I got the job and you didn't!

  2. Déjalo ir, déjalo ir. Let it go, let it go. Date la vuelta y cierra la puerta. Turn away and slam the door. No me importa lo que digan. I don't care what they're going to say. Deja que la tormenta siga con furia. Let the storm rage on. El frío nunca me molestó de todos modos.

  3. You’ll never see me cry. Here I stand and here I'll stay. Let the storm rage on. My power flurries through the air into the ground. My soul is spiraling in frozen fractals all around. And one thought crystallizes like an icy blast. I’m never going back, The past is in the past. Let it go, let it go.

  4. Ve y déjalo salir Go Let It Out. Pintar sin ilusión Paint no illusion Intenta hacer clic con lo que tienes Try to click with what you got Prueba cada poción Taste every potion Porque si te gusta mucho 'Cause if you like yourself a lot. Ve y déjalo salir Go let it out Ve y déjalo entrar Go let it in Ve y déjalo salir Go let it out. La vida es precoz Life is precocious De la manera más ...

  5. Let It Go traducción al Interlingua ... Let it go, let it go. That perfect girl is gone. Here I stand in the light of day. Let the storm rage on, The cold never bothered me anyway . Publicada por licorna.din.vis el 2014-03-14. Editada por última vez por Rujix el 2023-06-15. Interlingua.

  6. Let it struggle just a little bit more. Recuerda lo que dijo la gente. Remember what the people said. Recuerda lo que dijo la gente. Remember what the people said. Cuando esté dicho y hecho, déjalo ir. When it's said and done, let it go. Recuerda lo que dijo la gente. Remember what the people said.

  7. Que Se Vaya Let It Go. En el día a día todo es tan igual No dia a dia tudo é tão igual Esto no está bien Isso não está legal Solo escucho tantos chismes Só ouço tanta fofoca Solo hay falsedad aquí Só há falsidade aqui Ya han inventado tanto sobre mí que me cansé Já inventaram tanto de mim que já cansei En algún momento ya no puedo más, ya me estresé Uma hora não dá mais ...